Estou sentando aqui neste instante, mas estou morto.
Ne, zvuèim èudno ali sam u redu.
Não, pareço estranha, mas estou bem.
Ali sam u osnovnu išao u "Park Lane".
Mas fiz lá o primário, na Park Lane Elementary.
Ali sam u Vazduhoplovstvu sam video i neuporedivo gore.
Mas já vi corpo aéreo pior.
Ali sam u poslednje vreme èuo dosta dobrih prièa.
Mas ouvi muitas boas histórias recentemente.
Izvini, Lefty, ali sam u maloj gužvi.
Desculpe, estou com pressa. - Aqui está.
Voleo bih da prièam o tome sada... ali sam u strašnoj žurbi.
Adorava falar sobre isto, mas estou com pressa.
Ne mislim da znam šta Bog hoæe, ali sam u jedno siguran:
Não finjo conhecer a vontade de Deus... mas sei de uma coisa:
Saèekalo me par tipova, ali sam u redu.
Tive uma briga com uns homens, mas estou bem.
Dobro sam, ali sam u bolnici.
Estou bem, mas estamos no hospital.
Pravio sam se hrabar, ali sam u duši plakao!
Eu mantenho a pose, mas por dentro eu choro.
Ali sam u to ulagala celi dan i bila prikladno nagraðivana.
Mas eu trabalhava e recebia a compensação adequada.
Ali sam u pravu za ovo.
Mas eu tenho razão sobre isto.
Nije velika uloga, ali sam u Vest Endu.
Não é uma parte grande, mas é importante.
Ja sam belac ali sam u istom èamcu.
Sou branco, mas estou no mesmo barco.
...recimo da sam nešto, ali sam u stvari nešto drugo.
Não quero dizer uma coisa quando se... quer dizer outra.
U gradu sam samo obièan funkcioner, ali sam u šikari Bog. On je Mali Gustav.
Na cidade sou apenas outro funcionário, mas na selva... sou Deus.
Ja sam planirao veèeras malo glumatati ali sam u tvom društvu ono što jesam.
Sabe, eu estava pensando em dar uma de indiferente, esta noite, mas perto de você, só consigo ser eu mesmo.
Ne znam gde sam, ali sam u lancima.
Não sei aonde estou, mas estou acorrentada.
Povreden sam, ali sam u redu.
Estou com ferimentos, mas estou bem.
Nisam oèekivala da æu vas opet vidjeti, gðice Walker, ali sam u posljednjih nekoliko sati saznala da mogu vjerovati samo nekolicini ljudi.
Não esperava te ver novamente, Srta. Walker. Mas nessas últimas horas, percebi que posso confiar em pouquíssimas pessoas.
Oseæam malo bol, ali sam u redu.
Sinto um pouco de dor, mas eu me sinto bem.
Ne, to je tvoja borba, dušo, ali sam u svom uglu.
Não, é a sua luta, querida, mas eu a apoiarei.
Volela bih da ga upoznam, ali sam u velikoj gužvi.
Seria um prazer conhecê-lo. Infelizmente, também devo ir pois hoje tenho um dia cheio.
Šefe, otisci prstiju strijelca su me odveli od lažnog imena do lažnog imena, ali sam u konaènici uspio dobiti pozitivnu identifikaciju kroz Interpol.
Chefe, a digital do atirador me levou de um codinome à outro mas finalmente consegui uma identificação positiva na Interpol.
Znam da ne pravimo 'žestoku' žurku, ali sam u duhu devojaèkih veèeri napravila kolaèiæe u obliku muških genitalija.
Oi. Sei que não vamos fazer nada demais, mas, no espírito da festa de despedida de solteira, eu fiz uns biscoitos com formato da genitália masculina.
Ali sam u ovaj ketering uložila svoj život.
Mas investi tudo neste negócio de bufê.
Ti si možda Gospodar Vremena, ali sam u stvari ja pravi gospodar vremena.
Entendido. Estou vendo o rei. O que quer que faça, não deixe-o sair da sua vista.
Nisam mogao da živim u njoj, ali sam je èuvao da drugi ne bi napravili istu grešku, ali sam u jedom trenutku izgubio sreæu i pojam o vremenu kada su došli raèuni za porez a vas dvoje ste bili toliko nesreæni da ste je kupili na aukciji.
Eu não poderia viver aqui, mas mantive-a comigo para outros não cometerem o mesmo erro. Por puro azar e um revés financeiro, os impostos venceram e vocês também deram o azar de comprar esta casa em um leilão.
Ali sam u žurbi, pa ako imaš nešto da kažeš...
Mas estou com pressa. Se tiver algo a dizer...
Pogrešio sam u vezi njega, ali sam u bio u pravu za pogrešnu stvar.
Eu estava errado sobre ele, mas eu estava certo sobre a coisa errada.
Malo sam umoran, ali sam u redu.
Estou meio cansado, mas tudo bem.
Ja uopšte nisam religiozan, a nije bio ni moj otac, ali sam u tom momentu shvatio da se tu dešava još nešto.
Não sou nem um pouco religioso, tampouco era meu pai, mas nessa hora, percebi algo acontecendo aqui.
Pokušavao sam da proučavam sve vrste organizacija da bih razumeo kako bi budućnost mogla da izgleda, ali sam u poslednje vreme proučavao prirodu.
Tenho tentado estudar todos os tipos de organizações para entender como se delineia o futuro, mas tenho estudado a natureza recentemente.
Izgledam kao jedna ali sam u stvari dve.
Eu pareço uma pessoa só, mas sou duas.
Rekla bih da sam poslednja osoba na planeti koja bi ostala s muškarcem koji je bije, ali sam u stvari bila veoma uobičajena žrtva zbog svojih godina.
Eu mesma teria dito que eu seria a última pessoa na Terra que ficaria com um homem que me batesse, mas na verdade eu era uma típica vítima por causa da minha idade.
I tako je moja majka bila srećna i to je mene učinilo srećnim, ali sam u stvari ja bio još srećniji iz jednog drugog razloga.
Então a minha mãe estava feliz, o que me deixou feliz, mas, na verdade, eu estava ainda mais feliz por outra razão.
Ali sam, u suštini, otkrio da ta vanzemaljska bića mogu da nađem i ovde na Zemlji.
Mas, basicamente, eu percebi que eu poderia achar aquelas criaturas alieníginas aqui mesmo na Terra.
Ali sam u svom odrazu takođe video da bih, da me Abed nije povredio, sada najverovatnije bio lekar i muž i otac.
Mas também vi em meu reflexo que, se Abed não tivesse me machucado, provavelmente eu seria hoje um médico, um marido e um pai.
Ali sam u planove uložila sve što sam naučila.
Mas eu pus tudo o que eu tinha estudado e aprendido nesses projetos.
Trebalo mi je dve godine, ali sam u eseju koji više nije u štampi, koji je 1973. godine napisala Dejna Rafael, konačno pronašla koristan način da uokvirim ovaj razgovor: matrescencija.
Demorei dois anos, mas numa publicação de edição esgotada escrita em 1973 por Dana Raphael, finalmente encontrei uma maneira de descrever esta conversa: "matrescência".
ali sam u potpunosti shvatio da je zatvor zapravo onakav kakvim ga doživljavaš.
Mas cheguei a esse penoso entendimento de que a prisão é realmente aquilo que fazemos dela.
7.7594890594482s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?